piątek, 17 października 2025

Odcinek 1: Mortal Kombat zaczyna się od nowa (cz. 1)

Kombat Begins Again (pl. Mortal Kombat zaczyna się od nowa) - pierwszy odcinek serialu, w którym przedstawieni są główni bohaterowie oraz serialowa formułka, o którym będzie mowa w przyszłości.

Oczywiste logo MK, żeby przypomnieć co to za serial + tajemniczy cień

Odcinek zaczyna się (a jakże) logiem Mortal Kombat ze świecącym okiem. Logo te jest emblematem tajnej kryjówki głównych bohaterów, a do kryjówki wchodzi tajemnicze zwierzę, które okazuje się być wilkiem. Gdy dociera do bazy głównej, wskakuje do Nightwolfa, którego próbuje chyba ugryźć, ale mu się nie udaje, potem słyszymy pierwszą kwestię:

Nightwolf: That's enough, Keeva!

PL: Nightwolf: Dość, Keeva!

Potem okazuje się, że imię tego wilka to Keeva, który jest zwierzakiem Nightwolfa i się z nim tylko droczył. Nightwolf głaszcze Keevę mówiąc, że ma robotę do zrobienia, po czym wraca do swojej siedziby, by powiadomić wojowników o nowym alarmie.

Nightwolf: Kombat alert! There's a new rift in Earth's Dimensional Fabric.

PL: Nightwolf: Alarm bojowy! Pojawiło się nowe rozdarcie w Wymiarze Ziemskiej.

Scena na polu bitwy z widoku ekranu komputera Nightwolf'a

I wtedy na ekranie komputera Nightwolfa pojawia się trójka wojowników: Liu Kang, Jax i Sonya (reszta wojowników jest też na polu bitwy, lecz pojawią się później). Dochodzi do pierwszego dialogu pomiędzy bohaterami:

Liu Kang: Nightwolf, this is Liu Kang. Do you read?

Nightwolf: Read and see, sattelite has you.

Liu Kang: What is it this time?

Nightwolf: Sensors are detecting Cybers. That probably means, Sektor and Cyrax are behind this invasion.

Liu Kang: Let us know, when you have more. Out.

Nightwolf: Mortal Kombat begins again.

PL: Liu Kang: Nightwolf, tu Liu Kang, odbiór?

Nightwolf: Słyszę cię głośno i wyraźnie. Satelita cię widzi.

Liu Kang: Co tym razem?

Nightwolf: Czujniki wykrywają Cybernetycznych Lin Kuei. Wygląda na to, że za tą inwazją stoją Sektor i Cyrax.

Liu Kang: Daj nam znać, kiedy będziesz miał coś więcej, bez odbioru.

Nightwolf: Mortal Kombat zaczyna się od nowa.

To czerwone niebo brzmi znajomo z bajek z lat 90-tych, kiedy kreskówki próbowały być "edgy" i trochę pełne akcji w kontraście do poprzednich sezonów Żółwi Ninja.

Potem przechodzimy na pole bitwy, gdzie rzuca się w oczy typowe dla serialów animowanych z gatunku akcji z lat 90-tych czerwone niebo, które mogliśmy doświadczyć między innymi w późniejszym sezonie serialu Wojownicze Żółwie Ninja z lat 80-tych i wczesnych lat 90-tych.

Sonya i Jax strzelają swoimi laserami z rąk pochodzących z ich ruchów specjalnych trafiając w cybernetycznych wojowników Lin Kuei. Jedna z rąk cybera spada i strzela niecelnie w kierunku herosów w budynek. Stryker pojawia się tam jako główny dowodzący.

Czy wspomniałem już że Stryker nie powinien być dowodzącym ze względu na stopień?

Stryker: Take it slow, with Sektor and Cyrax we're not dealing with mindless cybernetics.

Jax: They better have brains, because they shall be ugly.

Sonya: Let's start toasting those freaks!

PL: Stryker: Ostrożnie! W przypadku Sektora i Cyraxa nie mamy do czynienia z bezmyślną cybernetyką.

Jax: Lepiej, żeby mieli mózgi, bo pokazują brzydotę.

Sonya: Zróbmy z nimi porządek!

Sonya wkracza do akcji, a za nią Liu Kang, który z jakiegoś powodu wyczuwa obecność Kitany. Pomiędzy nimi dochodzi do pewnej rozmowy:

Liu Kang: You're all right! I was afraid...

Kitana: Fear is a far greater adversary than the one we are all about to face.

PL: Liu Kang: Jesteś cała! A ja się bałem...

Kitana: Strach jest o wiele większym przeciwnikiem niż ten, z którym się zmierzymy.

Liu Kang i Kitana, zakochana para...

Okej? Znaczy się, Liu Kang chciał tylko wyrazić swoją troskę o swoją kobietę, a ona tylko wyraziła coś w rodzaju wiadomości typu "Odwagi!" czy coś w tym rodzaju. Po tym dialogu, Nightwolf pojawia się w zegarku Liu Kanga, który powiadamia, że...

Nightwolf: 22 Cybers have entered so far, the dimensional portal is still open, so more could be on the way.

Liu Kang: Not on my watch.

PL: Nightwolf: Dotychczas weszły 22 cybernetyczne Lin Kueie. Portal wymiarowy jest nadal otwarty, więc mogą przybyć kolejne.

Liu Kang: Nie na mojej warcie.

W angielskiej wersji dochodzi do jednej gierki słownej, bo "watch" również oznacza "zegarek", a bohaterowie posiadają swój zegarek jako narzędzie do komunikacji z bazą. W wolnym tłumaczeniu, ta gra słówek zostałaby pominięta, więc "nie na mojej warcie" by tam pasowało.

Przechodzimy teraz do Strykera i spółki, gdzie Stryker próbuje wyjaśnić strategię walki oraz wyjaśnić ich misję.

Dajcie Jax'owi prowadzić misje, a nie temu policjantowi...

Stryker: We have to keep the cybernetic units from reaching the city.

Sonya: Duh! No kidding, Stryker.

Stryker: Up until now we've kept civilians from learning about these Outworld invasions. 

PL: Stryker: Musimy powstrzymać jednostki cybernetyczne przed dotarciem do miasta.

Sonya: No co ty nie powiesz, Stryker!

Stryker: Do tej pory trzymaliśmy cywilów z dala od informacji o tych najeźdzcach z innych światów.

Co jest ciekawe, bo cywile nie są tu widoczni ani wspomniani. Pewnie dlatego, żeby zrobić miejsce dla bitwy, co wygląda jak typowa wojna dwóch armii.

Stryker: Straighten up, soldier.

Jax: Hey, I'm not your soldier!

PL: Stryker: Ogarnij się, żołnierzu.

Jax: Hej, nie jestem twoim żołnierzem!

Też ciekawe, ponieważ to Jax powinien być przywódcą, głównie ze względu na militarne doświadczenie, ba, jest też majorem. Kurtis jest zaś policjantem prewencyjnym.

Sonya: Well, if those, cyber cretins make it past us, everyone's ground meat.

PL: Sonya: Cóż, jeśli tym cybernetycznym kretynom uda się nas pokonać, wszyscy będą mieli po prostu mięso.

Czyli jak widać, wojna z cyberami. W porząsiu...

Stryker: We need a strategic plan of attack.

Sonya: I've got one! Kombat Time!

PL: Stryker: Potrzebujemy strategicznego planu ataku.

Sonya: A mam taki! Czas na Kombat!

Gdy Stryker próbuje przejąć inicjatywę, jego szansę marnuje Sonya, która wbiega na pole bitwy niczym żołnierz w dramatycznym momencie bitwy w filmie wojennym rzucając swoim powiedzonkiem.

To powiedzonko przyda się, ponieważ będzie ono powtarzane przez kilka odcinków i jako jej główne motto.

Jax: Heh, I must be a masochist to keep hanging with that girl.

Stryker: I can't believe Blade's going again!

Jax: So what's new? Let's do it!

PL: Jax: Heh, muszę być masochistą, żeby się zadawać z tą dziewczyną.

Stryker: Nie mogę uwierzyć, że Blade znowu wariuje!

Jax: I co z tego? Zróbmy to!

Wszyscy poza Kitaną wbiegają na pole bitwy, co rodzi pytanie, dlaczego Kitana za nimi nie poszła? Po jakimś czasie jej oczy są skierowane w bok, co pewnie oznacza, że coś zauważyła...

Tak czy siak, wracamy do naszych towarzyszy, którzy toczą bój z szarymi cybernetycznymi wojownikami Lin Kuei. Niektóre ruchy są znane z serii gier Mortal Kombat, na przykład ruch Sonyi z jej nogami łapiącymi za głowę i rzucającymi rywala w bok. Jax ratuje Sonyę przed dwoma cyberami, co Sonya go pochwala, ale oczywiście ostrzega go, że ktoś jest za nim.

Sonya: Thanks for watching my back, Jax. Now watch yours!

PL: Sonya: Dzięki za pilnowanie mojego tyłu, Jax. Teraz pilnuj swojego!

Jax atakuje cybera czającego się za nim, ale nie bez mówienia swojej kwestii znanej z gry, gdy Jax łapie kogoś w swoje objęcia "Gotcha!" (pl. Mam cię!).

Przenosimy się do innego budynku, gdzie czai się Kitana z jakiegoś powodu, a za nią ketchup Sektor!

Sektor: Surrender, Princess Kitana. We are not only superior fighting machines, but we have numbered you - twenty to one.

Kitana: You have the numbers, Sektor, but you lack the soul.

PL: Sektor: Poddaj się, księżniczko Kitano. Nie tylko jesteśmy lepszymi wojownikami, ale mamy przewagę liczebną dwudziestu do jednego.

Kitana: Może i masz liczby, Sektor, ale brakuje ci duszy.

I dochodzi między nimi do walki jeden na jeden, w której Sektor wykorzystuje swój atak z rakiety, a Kitana obezwładnia klasycznym ruchem wachlarzy z gier wywalając Sektora z budynku na dół.

Kitana: You are nothing without soul and honor.

PL: Kitana: Jesteś niczym bez duszy i honoru.

Potem dochodzi między Liu Kangiem a Kitaną do typowego dla filmów i seriali akcji momentu, gdzie zakochani patrzą na siebie nawzajem w tle wybuchu, ale w ich wpatrzenie na siebie nawzajem przeszkadzają nadchodzący szare roboty. Walka toczy się w najlepsze, a reszta wojowników, w tym Sonya, Jax i Stryker, chowają się za kotwicą blisko statku.

Sonya: It's hopeless! We take out five of those ninja gizmos and then more show up!

PL: Sonya: To jest beznadziejne! Pokonujemy pięć z tych ninja ustrojstw a pojawia się dziesięć kolejnych!

Musztarda, ketchup... a gdzie majonez?

I wtedy okazuje się, że za tą armią szarych, stoi niejaka musztarda Cyrax, który rozkazuje swoim pobratyncom ich zainihilować. Dlaczego? Nie mamy pojęcia. Widocznie Cyrax i Sektor działają po stronie zła z przyczyn niewyjaśnionych, ale jeśli znając lore serii Mortal Kombat na pamięć, Lin Kuei przeszło przez okresy, gdzie działali wbrew moralności (na przykład poprzez zabicie klanu Shirai Ryu, w tym Hanzo Hasashi i jego rodzinę, o którym będzie mowa w następnym odcinku/poście) oraz gdy główny przywódca chciał "ulepszyć" Lin Kuei przemieniając niektórych w cybernetyczne jednostki, a zreformowało się dopiero po śmierci Bi Hana (pierwszego Sub-Zero) i przejęciu przywódstwa przez Kuai Lianga.

Ice Ice Baby!

A skoro o tym mowa, to właśnie nagle niektóre cybery z Lin Kueia zostają zamrożone przez niejakiego Sub-Zero, który leci na swojej lodowatej komecie ratując Sonyę i pozostałych.

Sonya: What's that sleazoid doing here?

Jax: Seems he's putting a big chill on the invasion. Let's back him up!

Sonya: Are you nuts? We can't trust Sub-Zero! He's a traitor to his own clan!

PL: Sonya: Co ten gościu tutaj robi?

Jax: Chyba on spowalnia inwazję tych robotów. Wspomóżmy go!

Sonya: Oszalałeś? Nie możemy ufać Sub-Zero. Jest zdrajcą własnego klanu!

Co sprawia, że niektórzy są dość naiwni, bo wierzyli niegdyś w Lin Kuei, że działało po dobrej stronie, a Kuai Liang się zbuntował bez powodu. Tak naprawdę, powodem tej "zdrady" miało być sprzeciw wobec swojego brata Bi Hana, który był odpowiedzialny między innymi za zabicie klanu Shirai Ryu, oraz poparcie cybernetyczności klanu Lin Kuei.

Stryker: I don't like this either, but we must eliminate the cybernetic units.

PL: Stryker: Też tego nie lubię, ale musimy wyeliminować jednostki cybernetyczne.

Stryker po raz wtóry pokazuje swoją wolę przywódcy, który wie, co trzeba zrobić. Zgodzę się z Jax'em, który mówił, żeby pomóc Sub-Zero, bo im daje okazję nie do zmarnowania, szczególnie, jeśli zamrożenie tych cyberów miało spowolnić inwazję. Sonya jest tu trochę sceptyczna, ale zrozumiałbym to, gdyby bohaterowie wciąż byliby w takim stanie, że wciąż wierzą w dobro klanu Lin Kuei, ale to jest bitwa przeciw nimi, więc zasadniczo Lin Kuei jest po stronie zła. I to nie z byle powodu, co się ma wyjaśnić wkrótce.

Sonya: Then what are we waiting for? Kombat time!

PL: Sonya: No to na co czekamy? Czas na Kombat!

Teraz dopiero Sonya okazuje inicjatywę? Teraz? A przed chwilą mówiła, żeby nie pomagać Sub-Zero, bo jest „zdrajcą”. Pomimo tego, do bitwy dołączają wszyscy członkowie grupy MK. Sonya jeszcze przed ucieczką pozostałych cyberów (prawdopodobnie przed Sub-Zero) rzuca im charakterystyczny wybuchowy całus z gry, który miał jej służyć za Fatality w grze, tu tylko ich atakuje wybuchowo, ale jej się nie udaje, ale Kurtis korzysta ze swojej pałki policyjnej do zamknięcia portalu, żeby zabezpieczyć przed kolejnym atakiem. Przynajmniej na razie.

Spotkanie po bitwie między bohaterami a rzekomym "zdrajcą" klanu Lin Kuei

Po zwycięstwie naszych bohaterów, dochodzi do spotkania między nimi a Kuai Liangiem, które zaczyna się tą kwestią:

Jax: Brr… This reunion could use an ice breaker.

PL: Jax: Brr… To spotkanie przydałoby się jakoś ocieplić.

Oczywistym dowcipem związanym z zimnem. Trochę niegrzecznie, ale wszystko jedno. Podczas, gdy Kitana wyraża swoją troskę o niego, szczególnie jeśli „zniknął tak nagle”, co nie było wyjaśnione, dlaczego zniknął przedtem, a Sonya już swoje:

               Sonya: We were wondering which side you were fighting on these days.

                              PL: Sonya: A my się tak zastanawialiśmy, po której stronie w tej chwili walczymy.

Najpierw Jax ze swoim dowcipem o zimnie, a teraz ona ze swoją paranoją? Dajcie spokój gościowi. On wam przecież pomógł powstrzymać inwazję robotyczną na litość boską!

               Sub-Zero: It is true, I was once Lin Kuei and fought for the forces of darkness, but that was long ago, back when my brother was still alive. It has been many years now since Liu Kang faced my brother... in Mortal Kombat.

PL: Sub-Zero: To prawda, byłem kiedyś członkiem Lin Kuei i walczyłem po stronie ciemności. Ale to było dawno temu. Kiedy mój brat jeszcze żył. Minęło wiele lat, odkąd Liu Kang walczył z moim bratem... w turnieju Mortal Kombat.

Pierwsze nawiązanie do filmu z 1995 roku, gdzie Kitana pomaga Liu Kangowi

I pojawia się „przypominajka” z filmu, gdzie doszło między Liu Kangiem a pierwszym Sub-Zero, czyli Bi-Hanem do bitwy. Zmodyfikowana została tylko kwestia Kitany, która mówiła w filmie: „Use element which brings life.” (pl. Użyj elementu, który daje życie), zaś w serialu to było: „To win, you must use component, which brings life.”. W polskim tłumaczeniu prawdopodobnie kwestia by się nie zmieniła, bo wciąż by powiedziała „element”, ale w zdaniu „By wygrać, użyj elementu, który daje życie”. Tak czy inaczej, dzięki podpowiedzi Kitany, Liu Kang pokonuje Bi-Hana w walce, tyle, że w filmie nadziewa go soplą lodu, która powstała z wody z wiadra, zaś w serialu, ponieważ prawdopodobnie to miało być odpowiednie dla dzieci w wieku szkolnym, po prostu zmroziło Bi-Hana gdy Liu Kang wlał na niego wodę.

Czyli, że nie można go nadziać na sopel lodu?
Liu Kang trochę się rozproszył wspomnieniem, ale potem wraca do grupki.

Po „przypominajce”, Liu Kang zastanawia się, czy bez jej pomocy by był w stanie pokonać pierwszego Sub-Zero, ale Kitana mówi, że to już za nimi i przechodzą do poważnej rozmowy pomiędzy bohaterami a Kuai Liangiem.

Sonya: So why'd you turn on your clan anyway?

Jax: Girl, did your parents have to teach you word "tact"?

Sub-Zero: After his death, I realized that my own brother was innately evil and without honor. I could no longer fight for what my clan believed in. That was when I decided to help you.

Jax: Then why the disappearing act?

Sub-Zero: In spite of what I knew, I was too filled with hate to go on, so I sought seclusion to try and find inner peace.

Sonya: I guess what we're all wondering is: Can you ever really forgive Liu Kang for icing your brother?

Sub-Zero: What Liu Kang did, he did to save Earth. He fought with honor and great purpose.

Stryker: What I wanna know is how you jsut happen to show up when you did?

Sub-Zero: My return was no coincidence. This little confrontation with the cybers was nothing compared to what's about to happen.

PL: Sonya: Więc dlaczego w ogóle zdradziłeś swój klan?

Jax: Kobieto, czy twoi rodzice w ogóle nauczyli cię szacunku?

Sub-Zero: Po jego śmierci zdałem sobie sprawę, że mój własny brat był z natury zły i bez honoru. Nie mogłem już walczyć o to, w co wierzył mój klan. Wtedy zdecydowałem się wam pomóc.

Jax: To czemu zniknąłeś?

Sub-Zero: Pomimo tego, co wiedziałem, byłem zbyt pełen nienawiści by iść dalej, więc szukałem ososobnienia, aby spróbować znaleźć wewnętrzny spokój.

Sonya: Chyba wszyscy się zastanawiamy, czy kiedykolwiek naprawdę wybaczysz Liu Kangowi za zabicie twojego brata?

Sub-Zero: To, co zrobił Liu Kang, zrobił, aby uratować Ziemię. Walczył z honorem i wielkim celem.

Stryker: Chcę wiedzieć, jak to się stało, że pojawiłeś się właśnie wtedy?

Sub-Zero: Mój powrót nie był przypadkowy. Ta mała konfrontacja z cyberami to nic w porównaniu z tym co się zaraz wydarzy.

Czyli już wiemy, że klan Sub-Zero pozostał po ciemnej stronie mocy nawet po fabule z 1995 roku. Dlaczego? Nie wiemy. Ale za to miała być okazja dla Kuai Lianga, by przejąć dowództwo, ale nie, wyszło na to, że musiał odejść.

Kitana: Who sent you?

Sub-Zero: No one. I've come to warn you, that Scorpion is on his way from Outworld to invade Earth.

PL: Kitana: Kto cię przysłał?

Sub-Zero: Nikt. Przyszedłem was ostrzec, że Skorpion jest w drodze z Zaświatów, aby zrobić inwazję na Ziemii.

Czyli kolejna wiadomość – Scorpion też przeszedł na złą stronę mocy. O nim dowiemy się w następnym odcinku, ale śpieszę z wyjaśnieniami, co tak naprawdę stało się ze Scorpionem. Otóż, Hanzo Hasashi (tak się zowie Scorpion) był liderem klanu Shirai Ryu, który został wymordowany wraz z nim i jego rodziną. Po śmierci, został przeniesiony do Netherrealmu (Piekielnego Królestwa), gdzie zgodzono się na przywrócenie jego życia w ramach uczestnictwa w turnieju Mortal Kombat (i zabicie Bi-Hana, który miał on (Scorpion) to zrobić, ale ponieważ fabuła tej bajki czerpie z filmu, to szczęście przypadło Liu Kangowi). W póżniejszej części gry, czyli Mortal Kombat 2, Scorpion jest świadkiem tego jak drugi Sub-Zero oszczędza życie swojego przeciwnika, przez co on zaczyna mieć wątpliwości, czy to nie przypadkiem ten sam Sub-Zero co zabił jego klan i jego, ale zdaje sobie sprawę wtedy, że to jego brat i postanawia zadośćuczynić za zabicie Bi-Hana będąc protektorem Kuai Lianga.

Teraz, gdy mamy wątek Scorpiona wyjaśniony, kontynuujmy.

Liu Kang: You're certain Scorpion is coming?

Sub-Zero: Yes, but there's no way to be sure where the dimensional rip will take place until it begins.

Sonya: You're not gonna believe him?! How would he know anyway?

Sub-Zero: Because, they tried to recruit me!

PL: Liu Kang: Jesteś pewny, że Scorpion się pojawi?

Sub-Zero: Tak, ale nie ma sposobu, żeby upewnić się, gdzie nastąpi rozdarcie wymiarowe, dopóki się nie zacznie.

Sonya: Chyba mu nie wierzycie? Skąd ty byś o tym wiedział?

Sub-Zero: Bo próbowali mnie zwerbować!

Raiden, Bóg Nieużyteczny! (eng. Raiden, God of Useless!)

I w tym momencie, pojawia się znienacka Raiden teleportując się na pole bitwy, po czasie, ale lepiej późno niż wcale.

Jax: Good timing, Raiden. Fighting's over, girlfriend!

PL: Jax: No cóż, w samą porę, Raiden. Już po zabawie, koleszko.

Ta kwestia jest dość trochę zabawna, zważając na to, że Raiden się pojawił później.

Raiden: Don't start with me, Jax. I've been with the Elder Gods. We have another crisis.

Jax: That's old news. Frosty here beat you to it.

PL: Raiden: Nie zaczynaj ze mną, Jax. Byłem ze starszymi bogami. Mamy kolejny kryzys.

Jax: Wiadomość z ostatniej chwili: ten gościu cię wyprzedził.

Czyli jak wiadomo, Raiden miał się pojawić na polu bitwy, ale się spóźnił, bo miał inne sprawy na głowie - rozmowę ze starszymi bogami. Okej...

Z Bogiem Piorunów się nie dyskutuje, kobieto! >:(

Raiden: So, you brought word of Scorpion's impending invasion? Interesting.

Sonya: Highly suspiscious, you mean. Besides, who says it's true?

Raiden: I do.

Sonya: Huh, you may be the God of Thunder and all, but you've been wrong plenty of times.

Raiden: You really do have a death wish.

PL: Raiden: A więc przyniosłeś wieści o nadchodzącej inwazji Scorpiona. Ciekawe.

Sonya: Bardzo podejrzane, nawet. Poza tym, kto mówi, że to prawda?

Raiden: Ja tak mówię.

Sonya: Może i jesteś bogiem piorunów, ale wierz mi lub nie, często się mylisz.

Raiden: Naprawdę masz życzenie śmierci.

Sonya, zgładziłaś nas wszystkich. Przez twoją paranoję o Sub-Zero i twojej naiwności w dobroć Lin Kuei oraz swoją postawę wobec Raidena, sprawiłaś końcówkę Raidena z pierwszego automatowego MK! (wszyscy giną, miłego dnia!)

Na szczęście, kłótnię Raidena i Sonyi przerywa Liu Kang, który chce dowiedzieć się, czy Nightwolf wykrył jakieś rozdarcie przestrzenne.

Nighwolf: Nothing definitive yet, but I'm getting negative ion readings in the dimensional fabric.

Raiden: Then kick your jets and jam!

PL: Nightwolf: Jeszcze nic pewnego, ale dostaję odczyty jonów ujemnych w strukturze wymiarowej.

Raiden: Na co więc jeszcze czekacie? Do roboty!

Grupka przed wejściem do swoich statków

Oczywiście, Stryker ufając Sonyi, zaświadcza, żeby nie zdradzać lokalizacji ich bazy, na co Liu Kang odpowiada:

Liu Kang: Hey, Sub-Zero's cool. Uh. Sorry. He's a warrior of honor.

PL: Liu Kang: Hej, czemu tak na zimno? Eee, przepraszam. On jest wojownikiem honoru.

Najpierw Jax, a teraz Liu Kang z kolejnym dowcipem o zimnie wobec Sub-Zero. Mam tylko nadzieję, że to się nie powtórzy... Tak?

Sonya: Well, don't come whining to me if the Outworlders invade base.

Jax: Hey, babe, I'll take the invasion over your "I told you so" any day.

PL: Sonya: Dobra, tylko nie narzekaj, jeśli Zaświatowcy zaatakują bazę.

Jax: Skarbie, proszę cię. Już wolę tą całą inwazję niż twoje "A nie mówiłam".

I wtedy kolor nieba zmienia się z czerwonego na ciemno niebieski, tyle, że wciąż pochmurny. Widzimy, że załoga leci swoimi statkami w kształcie smoków (bo wiadomo, Mortal Kombat miało smoka jako logo).

Stryker pilnuje gościa, żeby "nie zrobił niczego głupiego", bo wszyscy bezgranicznie wierzą, że "Sub-Zero to zły"...

Stryker: This is Kurtis Stryker. Come in Liu Kang.

Liu Kang: What is it now, Stryker? You know backseat drivers are usually in the same vehicle.

Stryker: Funny... now remember, keep your nose down on the turns. Otherwise, you'll flip your craft. Do you read me? (...) Did you copy?

Liu Kang: Yeah, I heard ya.

PL: Stryker: Liu Kang, odbiór. Tu Kurtis Stryker.

Liu Kang: O co chodzi tym razem? Wiesz, że pasażerowie na tylnym siedzeniu zwykle siedzą w tym samym pojeździe.

Stryker: Zabawne... pamiętaj, trzymaj nos nisko na zakrętach. Inaczej wywrócisz statek. Słyszysz mnie? (...) Czy mnie słyszałeś?

Liu Kang: Tak, słyszałem.

Keeva warczy na Sub-Zero mimo że pierwszy raz go spotyka...

Gdy samoloty zmieniają się w łodzie podwodne (ponieważ jak wiadomo, ich machiny to pojazdy 2 w 1) i płyną prosto do bazy, wita ich Keeva, który warczy na wychodzącego z kokpitu jednego z pojazdów Kuai Lianga, co budzi aprobatę Sonyi:

Sonya: I hear you, Keeva.

PL: Sonya: Rozumiem cię, Keeva.

oraz komentarz Strykera:

Cytując recenzje Phelous'a "Everybody hates Stryker" ("Wszyscy nienawidzą Strykera") XD

Stryker: Wild animals have no business being pets!

Jax: With or without cop’s uniform, dogs still hate him.

PL: Stryker: Takie zwierzęta powinny być trzymane na smyczy!

Jax: Jak widać, nawet bez munduru psy go nie lubią.

Nightwolf wtedy ich wita i ściska dłoń z Sub-Zero.

Nightwolf: It's okay, boy. Sub-Zero's a friend. Stryker, on the other hand, I saw what you did, thanks.

PL: Nightwolf: Spokojnie, piesku. Sub-Zero to przyjaciel. Stryker zaś, z drugiej strony, widziałem, co zrobiłeś, dzięki.

I wtedy koledzy proponują Sub-Zero wycieczkę po ich bazie, co pewnie budzi pewne podejrzenia Sonyi, ale oni się nią nie przejmują.

Jax: Don't let her get to ya. Sonya's okay. She's just...

Stryker: Sonya.

Nightwolf: It's a little more than that. Sonya has lost her last two partners in battles with outworlders. It wasn't her fault, but she still feels responsible somehow. She’s hurting bad.

Sub-Zero: We all deal with our pain a little differently.

PL: Jax: Nie przejmuj się nią. Sonya jest w porządku, po prostu jest...

Stryker: Sonyą.

Nightwolf: To trochę skomplikowane. Sonya straciła swoich poprzednich dwóch towarzyszy w bitwie przeciwko Zaświatowcom. Mimo, że to nie była jej wina, to jednak wciąż się tym obarcza. Biedna dziewczyna.

Sub-Zero: My wszyscy mamy swoje sposoby na radzenie sobie z bólem.

Hmm… to pewnie wyjaśnia, dlaczego Sonya jest taka, jak w tym serialu. Chociaż wiem, że ten serial ma zapewne zachęcić widzów filmowych do obejrzenia tejże bajki, to nadal wątpię, że to mogło się udać. Tak czy inaczej, za stratę jednego z towarzyszy Sonyi jest odpowiedzialny Kano, który się pojawił w pierwszym MK jako Amerykańsko-japoński przestępca i przywódca grupy Black Dragons (pl. Czarne Smoki).

W następnej scenie, przechodzimy do biura głównych bohaterów, gdzie widzimy ich w pełnym składzie, w tym również z Raidenem.

Nightwolf jako "nerd komputerowy" mimo że w grach jest szamanem

Stryker: Any irregularities in the dimensional fabric?

Raiden: Trust me, we'll let you know.

Sub-Zero: I've believed you to be a shaman, a man with great mystical powers, not a...

Jax: Computer geek?

Nightwolf: Up until now we've been able to drive all the invaders back to their own realms.

Kitana: But lately, the attacks have become more and more frequent.

Raiden: This constant stress is seriously weakening the dimensional fabric, making entering the Earthrealm easier and easier.

PL: Stryker: Jakieś niedogodności w wymiarowej przestrzeni?

Raiden: Zaufaj mi, dowiemy się wkrótce.

Sub-Zero: Myślałem, że jesteś szamanem, człowiekiem z mistycznymi mocami, a nie jakimś...

Jax: Komputerowym nerdem?

Nightwolf: Do tej pory udało się nam wygonić najeźdźców z powrotem do ich własnych wymiarów.

Kitana: Ale obecnie, ich ataki stały się dość częste.

Raiden: Co sprawia że wymiarowa struktura Ziemii robi się dość słabsza, a wejście do niej jest łatwiejsze.

I wtem następuje alarm, gdzie jak się okazuje, Tarkatanie (a nie, przepraszam, Nomadzi) najeżdżają bazę.

Raiden: Question is: How did they find you?

PL: Raiden: Pytanie brzmi: Jak oni nas znaleźli?

No co się tak gapicie?!

I wszyscy patrzą na Sub-Zero jakby to on miał być tym sprawcą… Okej?

Sonya: Do I have to draw a map for you? Sub-Zero betrayed us!

PL: Sonya: Mam wam to przedstawić na mapie? Sub-Zero nas zdradził!

… Bez komentarza.

Sub-Zero: On my honor I knew nothing of this.

Sonya: Honor? Heh, yeah right!

PL: Sub-Zero: Słowo honoru, nie miałem o tym pojęcia.

Sonya: Honor? Tak, jasne!

Sonya jest powstrzymana wtedy przez Raidena zapewniającego, że się nim zajmie wraz z Nightwolfem, rozkazując reszcie walczyć z Tark- Nomadami.

Ciąg dalszy nastąpi w kolejnym poście…

Kadry pochodzą z serialu "Mortal Kombat: Defenders of the Realm", który jest własnością Threshold Entertainment, Film Roman i USA Network.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Odcinek 5: Stara przyjaźń nigdy nie rdzewieje (cz.2)

 Kontynuacja poprzedniego postu . Okazuje się, że Smoke przyprowadził Sub-Zero właśnie tutaj, żeby z nim stoczyć "ostateczny bój"....